-
1 известно
ведама; вядома* * *одному богу (аллаху, чёрту и т.п.) известно
— аднаму богу (алаху, чорту и т.п.) вядома, адзін (сам) бог (алах, чорт и т.п.) ведае -
2 неужели
-
3 полно
* * *I (по́лно)в знач. сказ. (довольно, хватит) прост. годзе, хопіць, досыць(перестань, брось) кінь(перестаньте, бросьте) кіньце— годзе (хопіць, досыць) вам плакаць!— годзе (хопіць, досыць, кіньце) сварыцца!полно, правда ли?
— кінь(це), хіба гэта праўда?полноте, какая тут гордость?
— што вы (кіньце), якая тут гордасць?— і годзе!, і толькі!II (полно́)нареч., в знач. сказ. разг. поўна -
4 Убей меня господь
см. Будь я трижды проклят см. Не сойти мне с этого места см. Отсохни у меня язык см. Провалиться мне сквозь землю см. Пусть у меня рука отсохнет см. Разрази меня громМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Убей меня господь
-
5 бишь
— чакай (чакайце), хто мне пра гэта сказаўто бишь это было не в пятницу, а в субботу
— то бок гэта было не ў пятніцу, а ў суботу -
6 впереди
наперадзе; паперадзе; спераду; сьпераду; уперадзе* * *1) нареч. спераду, паперадзе, наперадзе— пра гэта гаворка наперадзе, пра гэта гаворка яшчэ будзе -
7 молчок
муж. сущ. нескл. в знач. сказ. разг. маўчок, ані ні -
8 дело
бізнес; бізнэс; занятак; інтарэс; інтэрас; справа; справунак* * *ср.наше дело правое, победа будет за нами!
— наша справа справядлівая, перамога будзе за намі!папка для дел канц.
— папка для спраў— нездарма, па заслугах— прыхваткамі, перапынкаміизвестное дело вводн. сл.
— вядомая рэч— мая хата з краю, я тут ні пры чым— першым чынам, перш за ўсё, перш-наперш— скарыстаць, пусціць у ход— прызнацца, прызнаюся— слушна (добра, праўду) казаць— быць (стаяць) у баку, быць ні пры чыми дело с концом, и делу конец
— і канец, і ўсё— воля ваша (твая, яго, яе, іх) -
9 положим
вводн. сл.положим, что вы правы
— дапусцім, што ваша праўда (вы маеце рацыю)положим, что пора уже
— дапусцім, што пара ўжоон-то, положим, не пришёл, но…
— ён, праўда, не прыйшоў, але… -
10 про
а; аб; аба* * *предлог с вин.аб (кім-чым)— гаварыць пра каго-небудзь, гаварыць аб кім-небудзь— ні за што ні пра што, без дай прычыны -
11 дзяцюк
lat. detuke* * *сущ.(молодой) парень|| У нас, дзецюкі, суды — гэта воўчая яма, дзе не разбіраюць, ці за табой праўда, ці не. (Кастусь Каліноўскі, з «Мужыцкай праўды», якая выдавалася паўстанцамі ў лясах)
* * *молодуй парень* * *дзяцюк м.парень -
12 и
і* * *I союз і, дынас трое — отец, мать и я
— нас тры душы — бацька, маці і (ды) яи вы, и я, и они
— і вы, і я, і яныи рад вас видеть, но не могу
— і рад вас бачыць, але не магу— я абяцаў прыехаць — і прыехаўII частица усил. і III межд. прост. э, нумы простились, и лошади поскакали
— мы развіталіся, і коні паскакаліи, мой милый!
— э (ну), мой дарагі (мой любы)! -
13 касаться
дакранацца; датычыцца; датычыць; кранацца; кранаць; тычыцца* * *несовер.3) (иметь отношение) тычыцца, датычыцца, датычыць -
14 прямой
наўпроставы; прамы; стромкі; стромы* * *1) (ровный, без изгибов) прамы— прамы вагон, вагон прамых зносін4) (непосредственный) непасрэдны, прамы(о выборах, обложении и т.п.) прамыпрямой налог фин.
— прамы падатак6) (бесхитростный, правдивый) праўдзівы7) (безусловный, настоящий, действительный) бясспрэчны, сапраўдныпрямой расчёт, прямой смысл
— бясспрэчная выгада8) грам. просты, прамы -
15 сказать
* * *совер. сказаць— гэта не жарты, лёгка сказацьскажите, какой молодец!
— гляньце, які маладзец!— што і казаць!, няма што і казацьскажите на милость, скажите, пожалуйста
— скажыце, калі ласка -
16 точно
дакладна; літаральна; рыхтык; сапраўды* * *точно, это он сделал
— так (праўда, сапраўды), гэта ён зрабіў— што ты бяжыш, быццам (нібы) з ланцуга сарваўсяон, точно, был вчера у нас
— ён, сапраўды, быў учора ў нас -
17 что
* * *I мест.2) (в знач.: «как», «какой») як, які, шточто, твоя голова лучше?
— што (як), твая галава лепш?ну что, как у вас на даче?
— ну што, як у вас на дачы?3) (в знач.: «почему», «зачем») чаго, што4) (в знач.: «сколько») колькі, шточто было духу, пустился бежать
— колькі было духу, пусціўся бегчы5) (в относительном употреблении) што, якідерево, что тут росло
— дрэва, што (якое) тут расло(одно-другое-третье) разг. адно-другое-трэцяе, што-што-шточто вспомнил, что забыл, что перепутал
— што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)(уж) на что разг.
— ужо ж які (да чаго) (перед сущ. или прил.), ужо ж як (да чаго) (перед нареч. или глаг.)— што за клопат?, якая патрэба?— што толку?, якая рацыя?, які сэнс?8) (в знач.: что я говорю?, даже не) ды што тамдостаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда
— досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позіркуни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны— няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба— лічыць за нішто, не лічыццаII союз1) штознаю, что скажешь
— ведаю, што скажашдосадно, что ты опоздал
— прыкра, што ты спазніўсячто ни день, крепнет борьба за мир во всём мире
— што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свецечто в городе, что в деревне
— што ў горадзе, што ў вёсцы2) (в знач. сравнительного союза) яккручину, что тучу, не уносит ветром
— тугу, як хмару, не зносіць ветрам -
18 намаўленьне
сущ.1) наговор, наклеветание2) внушение3) подстрекательство|| Святое Пісанне неаднаразова гаворыць пра згубную дзейнасць шатана. Шатану ў абліччы вужа-спакушальніка Кніга Быцця прыпісвае намаўленне першых людзей да граху (пар. Быц 3), а праз гэта ўсё чалавецтва трапіла ў яго няволю.
* * *намаўленьне н. —1) наговор, наклеветание;2) внушение -
19 прычыніцца
прычыніцца зак.1. Послужить причиной.Можна сказаць з упэўненасцю, што гэта ён (Вялічка) першы прычыніўся да таго, што вобраз яе вырысоўваўся перад усімі, як незвычайны. Чорны.2. Оказаться причастным к чему-либо.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > прычыніцца
-
20 жвавець
жвавець незак.Становиться более подвижным, оживленным.Калі размова пачыналася пра гэта, то, было прыкметна, людзі жвавелі, гаварылі гарачэй, перабівалі адзін аднаго. Мележ. Доўга, аднак, (цёця Ўладзя) стрымлівацца не магла, зноў жвавелі рухі, галаснела мова, а сабака сядзеў пры ёй, каб не было якога парушэння парадку. Лужанін.... Вочы пачыналі жвавець, нешта ўжо знайшлі на рацэ, зачапіліся... Карамазаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > жвавець
См. также в других словарях:
Казимир Лыщинский — Kazimierz Łyszczyński Мыслитель атеист Дата рождения: 4 марта 1634 … Википедия
Лыщинский — Лыщинский, Казимир Казимир Лыщинский Kazimierz Łyszczyński … Википедия
Лыщинский, Казимир — Казимир Лыщинский Kazimierz Łyszczyński Дата рождения: 4 марта 1634(1634 03 04) Место рождения: Лыщицы … Википедия
Лыщинский Казимир — Казимир Лыщинский Kazimierz Łyszczyński Мыслитель атеист Дата рождения: 4 марта 1634 … Википедия
Говори правду — Логотип кампании Говори правду (белор. Гавары праўду) кампания в Республике Беларусь, начатая 25 февраля 2010 года исследовательско просветительским учреждением «Движение вперёд» … Википедия
Богданович, Максим Адамович — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь … Википедия
Список произведений Евгения Глебова — Здесь приведен список основых сочинений белорусского композитора Евгения Александровича Глебова. Содержание 1 Основные сочинения 1.1 Оперы 1.2 Оперетты … Википедия
N.R.M. — N.R.M. N.R.M. на концерте во Вроцлаве 17 июня 2007 О … Википедия
Крёстный батька — Жанр Документальное кино … Википедия
Vuraj — Жанры инструментальный театр сказочный фолк фолк рок этно диско психоделик фолк Годы 2009 наши дни … Википедия
Шлюб — гэта каханне, якое папрасілі яшчэ пра што нішто … Слоўнік Скептыка